Buku panduan home theater panasonic sa-xh330

Africa, Asia, Barbados, Bermuda, Canada, Central America and Caribbean, Europe, French Guiana, French Polynesia, Greenland, Guadeloupe, Libya, Martinique, Mexico, Middle East, New Caledonia, Oceania, Reunion, Russian Federation, Saint Pierre and Miquelon, South America, Southeast Asia, Ukraine, Venezuela

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book

1 ページ

2012年12月4日 火曜日 午後12時2分

Petunjuk Pengoperasian DVD Receiver Model No. SA-XH330

Terima kasih atas kepercayaan anda untuk membeli produk ini. Sebelum mengoperasikan unit, baca terlebih dahulu petunjuk pengoperasian dengan teliti dan simpan untuk referensi selanjutnya Ilustrasi dalam petunjuk pengoperasian ini hanya bersifat informasi saja dan kemungkinan berbeda dengan unit sebenarnya. Nomor region (Region number) Produk ini dapat memutar DVD-Video yang ditandai dengan label berisi nomor region "3" atau "ALL". Contoh:

3

ALL

2 3

5

PT Panasonic Gobel Indonesia Jl. Dewi Sartika (Cawang II), Jakarta 13630 KANTOR PUSAT : Telp. (021)-8090108, 8015710, Fax. (021)-8004368 PUSAT PELAYANAN PELANGGAN (PPP) : Telp. (021)-8009494,

Fax. (021)-8004368

KEMENDAG NO. P.1.PMI2.00101.0113

RQT9823-1Z

LJ

until 2013/03/22

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book

2 ページ

2012年12月4日 火曜日 午後12時2分

Operasi dalam petunjuk ini dijelaskan terutama dengan remote control, tetapi Anda dapat melakukan operasi unit jika fungsi yang digunakan sama.

Asesori Silakan periksa dan identifikasi asesori disediakan.

Langkah keselamatan PERINGATAN Unit

● Untuk mengurangi resiko kebakaran, kejutan listrik atau kerusakan produk, – Jauhkan unit dari paparan hujan, kelembaban, tetesan atau cipratan air. – Jangan menempatkan benda yang berisi cairan, seperti vas, diatas unit ini – Gunakan hanya asesori yang disarankan. – Jangan membuka produk. – Jangan memperbaiki sendiri unit ini. hubungi teknisi servis yang ahli untuk memperbaiki. – Jangan biarkan benda logam jatuh ke dalam unit ini. – Jangan menempatkan barang yang berat di atas unit ini.

Steker

● Untuk mengurangi resiko kebakaran, kejutan listrik atau kerusakan produk, – Pastikan bahwa tegangan listrik sesuai dengan tegangan pada unit. – Masukkan steker sepenuhnya ke stop kontak. – Jangan menarik, menekuk, atau menempatkan barang yang berat di atas steker. – Jangan memegang steker dengan tangan basah. – Pegang kepala steker saat melepas steker. – Jangan menggunakan steker atau stop kontak rusak. ● Steker adalah perangkat pemutus tegangan. Tempatkan unit ini sehingga steker listrik dapat dicabut dari stop kontak dengan segera.

PERHATIAN Unit

● Unit ini menggunakan laser. Penggunaan berbagai kontrol atau penyesuaian atau prosedur selain yang ditetapkan disini dapat mengakibatkan bahaya paparan radiasi. ● Jangan menempatkan sumber api, seperti lilin yang dinyalakan, pada unit ini. ● Unit ini dapat menerima gangguan radio yang disebabkan oleh telepon seluler selama digunakan. Jika gangguan tersebut terjadi, silakan jauhkan jarak antara unit ini dan telepon seluler. ● Unit ini dimaksudkan untuk digunakan di iklim tropis.

Penempatan

● Tempatkan unit ini pada permukaan yang rata. ● Untuk mengurangi resiko kebakaran, kejutan listrik atau kerusakan produk, – Jangan memasang atau meletakkan unit ini di rak buku, lemari atau di tempat tertutup. Pastikan unit ini mendapatkan ventilasi yang baik. – Jangan menghalangi ventilasi unit ini dengan koran,taplak meja, tirai, dan barang serupa. – Berikan jarak setidaknya 5 cm di semua untuk ventilasi yang baik. – Jangan memaparkan unit ini ke sinar matahari langsung, suhu tinggi, kelembaban tinggi dan getaran yang berlebihan

Speaker (dijual terpisah)

● Anda dapat merusak speaker dan memperpendek masa manfaat, jika memutar suara pada tingkat tinggi dalam waktu lama ● Kecilkan volume dalam kasus berikut untuk menghindari kerusakan: – Jika suara terdistorsi. – Ketika speaker menggema karena perangkat perekam, mikrofon, suara dari siaran FM, atau sinyal terus menerus dari osilator, test disc, atau alat elektronik. – Ketika menyesuaikan kualitas suara. – Ketika menyalakan atau mematikan unit.

□ 1 Remote control

(N2QAYB000853)

□ 1 Baterai remote control □ 1 Antena FM □ 1 Kabel video □ 1 Kabel HDMI □ 1 Steker □ 6 Kabel speaker □ 1 Lembar stiker kabel speaker

Lisensi Diproduksi berdasarkan lisensi dari Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, dan lambang D ganda adalah merek dagang Dolby Laboratories. Item ini menggabungkan teknologi perlindungan salinan yang dilindungi oleh paten AS dan hak kekayaan intelektual lainnya dari Rovi Corporation. Perancangan ulang dan membongkar dilarang. HDMI, logo HDMI, dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya. HDAVI ControlTM adalah merek dagang dari Panasonic Corporation. “DVD Logo” adalah merek dagang dari DVD Format/Logo Licensing Corporation. Teknologi pengkodean audio MPEG Layer-3 dilisensi dari Fraunhofer IIS dan Thomson.

Baterai

RQT9823

● Bahaya ledakan jika baterai diganti secara tidak benar. Ganti hanya dengan jenis yang direkomendasikan oleh produsen. ● Penanganan baterai yang salah dapat menyebabkan kebocoran elektrolit dan dapat menyebabkan kebakaran. – Jangan memanaskan atau membakar baterai. – Jangan biarkan baterai di dalam mobil yang terkena sinar matahari langsung untuk waktu yang lama dengan pintu dan jendela tertutup. – Jangan membongkar atau melakukan hubung singkat. – Jangan mengisi ulang baterai alkaline atau mangan. – Jangan gunakan baterai jika bungkus telah terkelupas. – Keluarkan baterai jika Anda tidak berniat untuk menggunakan remote control untuk waktu yang lama. Simpan di tempat yang sejuk dan gelap. ● Ketika membuang baterai, hubungi pihak berwenang setempat atau agen dan mintalah metode pembuangan yang tepat.

2

-Jika Anda melihat simbol iniInformasi tentang Pembuangan di Negara lain di luar Uni Eropa Simbol ini hanya berlaku di Uni Eropa Jika anda ingin membuang produk ini, silahkan hubungi pihak berwenang setempat atau dealer dan meminta metode pembuangan yang benar.

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book

3 ページ

2012年12月4日 火曜日 午後12時2分

Memulai

Memutar Disc

Langkah keselamatan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Pengoperasian dasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Asesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Memutar item yang dipilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Lisensi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Mode putar yang lain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Referensi panduan kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Pemutaran terprogram dan acak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Pengulangan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

langkah 3 Persiapan remote control . . . . . . . . . . . . .7 langkah 4 Easy setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mendengarkan siaran radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Penyimpanan stasiun otomatis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mendengarkan dari stasiun yang telah tersimpan . . . . . . . . 8

Menggunakan menu START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Memilih sumber menggunakan remote control . . . . . . . . . . 8

Mendengarkan suara dari TV atau perangkat audio lain menggunakan speaker dari unit ini . . . . . . . . . . . . . . . 9

Menikmati efek suara dari semua speaker Menikmati efek suara surround . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Memilih mode suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Whisper-mode Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Menyesuaikan tingkat speaker selama pemutaran . 10 Mengatur keseimbangan speaker front selama pemutaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Operasi terhubung dengan TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pengaturan hubungan audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Kontrol yang mudah hanya dengan remote control VIERA 14

Menikmati Karaoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Menambahkan efek gema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Karaoke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Memutar Disc

langkah 2 Koneksi listrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Operasi Lain

Memutar dari perangkat USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Referensi Mengubah pengaturan pemutar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Media yang bisa diputar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Perawatan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Panduan mengatasi masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pesan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Spesifikasi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sampul belakang

Operasi Lain

Koneksi speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Koneksi antena radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Koneksi audio dan video . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Referensi

langkah 1 Koneksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Menggunakan menu pada layar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

RQT9823

FITUR POWER-SAVING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Memulai

DAFTAR ISI

3

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book

4 ページ

2012年12月4日 火曜日 午後12時2分

Referensi panduan kontrol

TV

1 2 3 4

1

2

3

4 7

5 8

6 9

CANCEL

0

10 USB

DVD SEARCH

5

INPUT AV

PLAY SLOW

SKIP

STOP

6

MUTE

14

EXT-IN

RADIO SEARCH SKIP

EXIT

U

TOP M

OK

15 16 17 18 19

RETURN

PLAY MODE

20

–REPEAT SOUND SURROUND CH SELECT FL DISPLAY –W.SRD

2

1

13

START EN

11

VOL

NU ME

10

12

PAUSE FUNCTIONS

7 8 9

VOL

–SLEEP

21 22

3

RQT9823

1-MIC-2

4

4

5

6

7

8

2012年12月4日 火曜日 午後12時2分

Kontrol pemutaran ( 10) Menampilkan menu di layar ( 12) Menampilkan menu disc paling atas ( 11) Memilih atau mengkonfirmasi menu / Frame-ke-frame ( 10) Memilih mode putar / Mengatur mode pengulangan ( 11, 12) Memilih mode suara, mengatur volume mikrofon, mengatur echo/ Menyalakan, mematikan Whisper-mode Surround ( 10,14) 11 Memilih efek suara surround ( 9) atau Mengatur waktu Sleep Tekan dan tahan [-SLEEP]. Ketika timer ditampilkan pada layar unit, tekan [-SLEEP] berulang-ulang. Setiap kali Anda menekan tombol:

SLEEP 30 → SLEEP 60 → SLEEP 90 → SLEEP120 ↑_____________ OFF (Cancel) ←_________I

● Untuk melihat waktu yang tersisa, tekan dan tahan tombol lagi.

12 Pengoperasian TV Arahkan remote control pada TV Panasonic dan tekan tombol. [TV, ]: Menyalakan/ mematikan TV [INPUT, AV]: Mengubah mode video input TV [ + , VOL, - ]: Mengatur volume TV Hal ini mungkin tidak bekerja baik beberapa model. 13 Mengatur volume 14 Menonaktifkan suara (mute)

● "MUTE" berkedip pada layar unit utama sementara fungsi ini aktif. ● Untuk membatalkan, tekan lagi tombol atau menyesuaikan volume. ● Mute dibatalkan bila Anda mengatur unit untuk standby.

15 16 17 18 19 20 21 22

Memilih stasiun radio secara manual ( 8) Memilih stasiun radio tersimpan ( 8) Keluar dari layar Menampilkan menu START ( 8) Menampilkan menu disc ( 11) Kembali ke layar sebelumnya ( 11) Beralih informasi di layar unit ( 11) Memilih speaker channel ( 10)

Memulai

Unit 1 Tombol standby/on ( /I) Tekan untuk beralih dari standby atau sebaliknya. Dalam mode standby, unit masih mengkonsumsi sejumlah kecil daya. 2 Buka/ tutup disc tray ( 10) 3 Sesuaikan volume unit utama 4 Disc tray 5 Hubungkan mikrofon ( 14) 6 Hubungkan perangkat USB ( 14) 7 Sensor sinyal remote control 8 Layar unit

FITUR POWER-SAVING Unit ini dirancang untuk menghemat konsumsi daya dan menghemat energi. ■ Fungsi auto power-down ● Unit utama secara otomatis akan beralih ke mode standby setelah 30 menit tidak aktif. misalnya – Tidak ada sinyal audio dari perangkat eksternal. – Media pemutaran dihentikan / berhenti. – Menu disc ditampilkan tetapi tidak diputar. (Fungsi ini mungkin tidak bekerja tergantung pada jenis aplikasi disc.) ● Ketika unit utama dihidupkan kembali, akan muncul pesan "POWER ON FROM AUTO POWER DOWN MODE" pada layar unit.

Playing Discs

5 6 7 8 9 10

Unit utama dan remote control harus diatur ke mode yang sama. 1 Tekan [EXT-IN] untuk memilih "AUX". 2 Tekan dan tahan [ OPEN/CLOSE] pada unit utama dan [2] di remote control sampai layar unit menunjukkan “REMOTE 2”. 3 Tekan dan tahan [OK] dan [2] pada remote control untuk setidaknya 2 detik. Untuk mengubah mode kembali ke "REMOTE 1", ulangi langkah-langkah di atas dengan menggantikan [2] dengan [1].

Other Operations

1 Menyalakan atau mematikan unit ( 7) 2 Pilih saluran dan nomor judul dll. / Memasukkan nomor ( 8, 10) 3 Membatalkan ( 11) 4 Memilih sumber [DVD]: Disc sebagai sumber ( 10) [USB]: USB sebagai sumber ( 14) [EXT-IN, RADIO]: Tuner FM atau audio eksternal sebagai sumber (8) FM → AUX → ARC → D-IN ↑____________________I

Menghindari gangguan dari peralatan Panasonic lainnya Peralatan audio/ video Panasonic lainnya mungkin dapat berfungsi ketika Anda mengoperasikan unit menggunakan remote control. Anda dapat mengoperasikan unit ini dalam mode lain dengan mengatur remote control menjadi “REMOTE 2”

Reference

Remote control

RQT9823

5 ページ

I

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book

5

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book

langkah 1

6 ページ

2012年12月4日 火曜日 午後12時2分

2

Koneksi

Matikan semua peralatan sebelum koneksi dilakukan dan bacalah petunjuk pengoperasian terlebih dahulu.

Koneksi antena radio

Jangan hubungkan steker sampai semua koneksi selesai dilakukan.

1

Tempelkan ujung antena ke dinding atau pilar di mana didapatkan penerimaan terbaik

Koneksi speaker

FM ANT (75 )

Sistem speaker yang kompatibel (dijual terpisah) Gunakan unit ini dengan sistem speaker 5.1 channel (impedansi 3Ω (min)) ● Menggunakan speaker lain dapat merusak unit, dan kualitas suara akan terkena dampak negatif. Lihat petunjuk pengoperasian sistem speaker agar lebih jelas

Gunakan antena FM luar ruangan jika penerimaan radio tidak bagus.

3

Gunakan stiker kabel speaker untuk lebih memudahkan melakukan koneksi. misal, speaker front (kiri)

A Kabel speaker (disertakan)

Koneksi ke TV direkomendasikan

FRONT Lch

Koneksi ini memberikan gambar dan kualitas suara terbaik.

Tempatkan pada posisi yang dikehendaki.

VIERA Link “HDAVI Control”

Hubungkan kabel speaker (disertakan) ke terminal berwarna sama pada unit.

B

Transparan

D

C

E

Koneksi audio dan video

● Untuk mendengarkan suara TV pada sound system, hubungkan kabel optik digital audio, kabel HDMI* atau kabel audio. Lihat petunjuk pengoperasian masing-masing perangkat untuk melakukan pengaturan yang diperlukan. * Hanya ketika menghubungkan ke TV yang kompatibel dengan ARC. Lihat "Koneksi ke TV yang kompatibel dengan ARC" untuk lebih detil. ( bawah)

Stiker kabel speaker (disertakan)

Konektor putih

antena FM (dalam ruangan) (disertakan)

Unit (belakang)

F

Jika TV Panasonic Anda kompatibel dengan VIERA Link, Anda dapat mengoperasikan TV Anda secara tersinkronisasi dengan pengoperasian home theater atau sebaliknya ( 13, Operasi terhubung dengan TV).

G

● Jangan menggunakan kabel HDMI selain yang disertakan. ● Jika Anda mengunakan kabel HDMI selain yang disertakan, gunakan kabel

Transparan dengan garis hitam

HDMI High Speed yang kompatibel dengan ARC. Kabel non-HDMI-compliant tidak dapat digunakan. ● Disarankan untuk menggunakan kabel HDMI Panasonic. ketika menggunakan sinyal keluaran 1080p, gunakan kabel HDMI 5,0 meter atau kurang. ● Jangan membuat koneksi video melalui VCR. Karena perlindungan salinan, gambar mungkin tidak ditampilkan dengan benar. ● Setelah menghubungkan dengan kabel optik digital audio atau kabel HDMI*, lakukan pengaturan yang sesuai dengan jenis suara dari peralatan digital. ( 9). (Hanya Dolby ® Digital dan PCM dapat diputar dengan koneksi ini.)

SPEAKERS

■ Koneksi ke TV yang kompatibel dengan ARC Apakah ARC itu?

A Unit (belakang)

Speaker B C D E F G

Subwoofer Speaker center Speaker front (kanan) Speaker front (kiri) Speaker surround (kanan) Speaker surround (kiri)

6 3

5 3

SUBWOOFER CENTER

2

1

R 3 L FRONT

4

ARC adalah singkatan dari Audio Return Channel, juga dikenal sebagai HDMI ARC. Hal ini mengacu pada salah satu fungsi HDMI. Jika TV kompatibel dengan ARC, suara dari TV dapat dikirim ke unit ini melalui kabel HDMI kabel tanpa tambahan koneksi audio.

3

R 3 L SURROUND

● Lihat petunjuk pengoperasian TV untuk lebih detil. Warna konektor Ungu Hijau Merah Putih Abu-abu Biru

A 6 5 2 1 4 3

Pastikan untuk menghubungkan ke terminal TV yang kompatibel dengan ARC. (Lihat petunjuk pengoperasian TV.)

HDMI (ARC)

TV

Kabel HDMI (disertakan)

HDMI (ARC) AV OUT AV OUT (ARC)

RQT9823

Unit (belakang)

6

7 ページ

2012年12月4日 火曜日 午後12時2分

■ Koneksi ke TV yang tidak kompatibel dengan ARC

langkah 3 Persiapan remote control

2

OPTICAL OUT

AV IN

Masukkan baterai, kutub (+ dan -) sesuai dengan tanda di remote control.

TV

1 Kabel optik digital audio (tidak disertakan)

Kabel HDMI (disertakan)

R6/LR6, AA

3 DIGITAL AUDIO IN OPTICAL

HDMI AV OUT

AV OUT

DIGITAL AUDIO IN OPTICAL

Tekan dan angkat.

Memulai

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book

Tutup kembali.

● Gunakan baterai alkaline atau mangan. Penggunaan

(ARC)

Arahkan pada sensor sinyal remote control (5). Jarak: Dalam jarak kira-kira 7 m Sudut: Dalam sudut kira-kira 20 ° atas dan ke bawah, kira-kira. 30 ° ke kiri dan kanan

Unit (belakang) Koneksi alternatif ke TV

langkah 4 Easy setup Tampilan Easy setup akan membantu Anda dalam membuat pengaturan yang diperlukan.

VIDEO IN

TV Kabel Audio (tidak disertakan)

Kabel Video (disertakan)

L

VIDEO OUT

AUX

AUX

Unit (belakang) Koneksi Set Top Box (TV kabel / satelit / Blu-ray Disc player, dll) Gunakan koneksi ini bila Anda ingin menampilkan suara surround asli dari STB Anda, dll di unit ini. Hubungkan kabel optik digital audio (tidak disertakan) dari terminal DIGITAL AUDIO IN OPTICAL pada unit ke terminal OPTICAL OUT pada pada STB Anda. ● Jika terminal DIGITAL AUDIO IN OPTICAL sudah digunakan untuk audio TV, hubungkan audio TV ke terminal AUX menggunakan kabel audio. Jika Anda memiliki berbagai sumber audio (seperti Blu-ray Disc player, DVD recorder, VCR, dll), hubungkan ke input yang tersedia pada TV dan hubungkan output TV ke terminal AUX, HDMI AV OUT atau DIGITAL AUDIO IN OPTICAL pada unit.

langkah 2 Koneksi listrik AC IN

[ ] untuk menyalakan unit. 1 Tekan ● Tampilan Easy setup akan muncul secara otomatis. 2 Tekan [,] untuk memilih "Yes" dan tekan [OK]. pesan dan buat pengaturan dengan menekan 3 Ikuti [,, ,] dan [OK].

● Language Pilih bahasa pada menu. ● TV aspect Pilih aspek gambar yang sesuai dengan sesuai TV Anda. ● Speaker layout Jika menggunakan tata letak surround yang direkomendasikan: Pilih mode "Surround layout (Recommended)". Ketika semua speaker diletakkan di depan: Pilih mode "Front layout (Alternative)". ● Speaker check Mendengarkan suara masing-masing speaker. ● Speaker output Membuat pengaturan suara surround untuk speaker. ● TV audio Pilih koneksi input audio dari TV Anda. Untuk koneksi AUX ( 6): Pilih "AUX". Untuk koneksi HDMI (ARC) ( 6): Pilih "ARC". Untuk DIGITAL AUDIO IN OPTICAL ( 6): Pilih "DIGITAL IN". Ini akan menjadi pengaturan audio TV untuk VIERA Link "HDAVI Control". ( 13)

4 Tekan [OK] jika sudah selesai dengan "Easy setup".

Unit (belakang)

Steker (disertakan) Ke stop kontak Menghemat listrik

Unit ini mengkonsumsi sejumlah kecil daya, bahkan ketika berada dalam mode standby ( sampul belakang). Untuk menghemat daya saat unit tidak akan digunakan untuk waktu yang lama, cabut steker dari stop kontak. Anda akan perlu untuk mengatur ulang beberapa item memori saat menyalakan unit kembali.

Steker yang disertakan hanya untuk digunakan dengan unit ini saja. Jangan menggunakannya untuk peralatan lain. Juga, jangan gunakan steker peralatan lain pada unit ini.

● Anda dapat melakukan pengaturan ini kapan saja dengan memilih "Easy setup" di menu Setup. ( 16) ● Jika unit ini terhubung ke TV yang kompatibel dengan "HDAVI Control 3

ke atas" melalui Kabel HDMI, informasi menu bahasa dan aspek TV akan diambil melalui VIERA Link.

● Jika unit ini terhubung ke TV yang kompatibel dengan "HDAVI Control 2" melalui kabel HDMI, informasi menu bahasa akan diambil melalui VIERA Link.

RQT9823

VIDEO OUT

R

Persiapan Nyalakan TV Anda dan pilih mode video input yang sesuai (misalnya VIDEO 1, AV 1, HDMI, dll) sesuai dengan koneksi ke unit ini. ● Untuk mengubah mode input video TV Anda, lihat petunjuk pengoperasian TV Anda. ● Remote control dapat melakukan beberapa operasi dasar TV ( 5).

7

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book

8 ページ

2012年12月4日 火曜日 午後12時2分

Mendengarkan siaran radio Anda dapat menyimpan sampai 30 stasiun radio. Pengaturan radio akan ditampilkan pada layar unit. (Beberapa pengaturan juga akan ditampilkan di layar TV).

Menggunakan menu START Anda dapat memilih sumber yang diinginkan, mengubah setting, dan fungsi lain dengan menggunakan menu START.

[START] untuk menampilkan menu START. 1 Tekan ● Jika menggunakan VIERA Link “HDAVI Control”, pesawat TV juga

Persiapan Pastikan antena FM telah terhubung. ( 6)

akan menyala jika menu START dinyalakan.

Penyimpanan stasiun otomatis

contoh. DVD/CD

1 Tekan [RADIO] untuk memilih “FM”. [MENU] untuk memilih “LOWEST” atau “CURRENT”. 2 Tekan LOWEST: Untuk memulai penyimpanan dari frekuensi paling rendah (FM 87,50). CURRENT: Untuk memulai penyimpanan dari frekuensi yang telah ada.* * Untuk mengubah frekuensi, lihat “Penalaan manual dan pre-setting”.

dan tahan [OK]. 3 Tekan Lepaskan tombol ketika “FM AUTO” telah tampil.

Penala akan memulai menyimpan semua stasiun yang bisa diterima dalam memori dengan posisi berurutan dari frekuensi terkecil.

Mendengarkan dari stasiun yang telah tersimpan

1 Tekan [RADIO] untuk memilih “FM”. tombol bernomor untuk memilih stasiun. 2 Tekan ● Untuk memilih stasiun dengan dua digit Contoh. 12: [ 10]  [1]  [2] >

>

Atau, tekan [ , ] Penalaan manual dan pre-setting Pilih stasiun radio. 1 Tekan [RADIO] untuk memilih “FM”. 2 Tekan [SEARCH , SEARCH ] untuk memilih frekuensi. ●Untuk memulai penalaan otomatis, tekan dan tahan [SEARCH , SEARCH ], sampai penalaan dimulai. Penalaan akan berhenti jika sebuah stasiun radio terdeteksi. Untuk menyimpan 3 Ketika sedang mendengarkan radio Tekan [OK]. 4 Ketika frekuensi radio berkedip-kedip di display unit Tekan tombol bernomor untuk memilih stasiun.

Home Cinema

Input Selection Setup

[,] untuk memilih menu dan tekan [OK]. 2 Tekan ● Untuk keluar, tekan [START]. , untuk merubah dan tekan [OK]. 3 Press [,,,] Ketika menu “Input Selection” dipilih Anda dapat memilih sumber yang diinginkan. ● DVD/CD ( 10), FM RADIO ( kiri), AUX *1 ( bawah), ARC *1 ( bawah), DIGITAL IN *1,2 ( bawah), USB ( 14) * 1 “(TV)” akan muncul disebelah “AUX”, “ARC” atau “DIGITAL IN”, mengindikasikan setting suara TV VIERA Link “HDAVI Control” ( 13) * 2 “(STB)” akan muncul disebelah “DIGITAL IN”, mengindikasikan setting suara STB VIERA Link “HDAVI Control” ( 13) Ketika “Setup” dipilih Anda dapat merubah setting unit ini. ( 15) Menu lain yang dapat dipilih Menu yang ditampilkan akan berbeda-beda sesuai dengan media dan sumber yang dipilih. Jika disc atau USB dipasang, anda juga dapat mengakses menu Playback atau menu lainnya dari menu START. Contoh [DVD-V] DVD/CD Playback Disc TOP MENU(DVD) MENU(DVD)

Home Cinema

Pemutaran/ menu akses

Input Selection Setup

Ketika control panel pada layar muncul Contoh [DVD-V] (ketika “Playback Disc” dipilih dari menu START)

Stasiun yang telah tersimpan akan hilang dan digantikan stasiun baru yang telah di tala ulang.

Anda dapat mengoperasikan pemutaran dengan kontrol yang ditampilkan.

Memilih sumber menggunakan remote control Tekan [DVD] [USB] [EXT-IN, RADIO]

Untuk memilih DVD/CD ( 10) USB ( ( 14) Setiap kali Anda menekan tombol: FM: ( kiri) AUX: Untuk masukan suara dari terminal AUX. ARC: Untuk masukan suara dari terminal HDMI AV OUT ( 9) D-IN: Untuk masukan suara dari terminal DIGITAL AUDIO IN OPTICAL ( 9)

RQT9823

Pastikan koneksi suara ke terminal AUX, HDMI AV OUT atau DIGITAL AUDIO IN OPTICAL pada unit ketika Anda memilih sumber yang berkaitan. ( 6) Kecilkan volume TV ke minimum, kemudian atur volume pada unit.

8

2012年12月19日 水曜日 午前10時46分

● Untuk mengubah efek suara surround sound dan mode suara, silahkan melihat “Menikmati efek suara dari semua speaker ( kanan). ● Jika TV Panasonic Anda kompatibel dengan VIERA Link, silahkan melihat ”Operasi terhubung dengan TV” ( 13) untuk menu lainnya. Pengaturan input audio digital Pilih mode berikut untuk menyesuaikan tipe suara dari terminal DIGITAL AUDIO IN OPTICAL dan HDMI AV OUT dari unit. ● Bagian yang digaris bawah adalah pengaturan bawaan pabrik. Pengaturan yang tersedia Mode Pengaturan DUAL: (Hanya berfungsi dengan Dolby Dual Mono) – MAIN+SAP (stereo audio) – MAIN – SAP “SAP” = Secondary Audio Program ● Atur mode PCM FIX ke “OFF” untuk mendengarkan suara “MAIN” atau “SAP”. DRC: – ON (Dynamic Atur untuk mengubah kejernihan suara di volume rendah dengan melakukan kompresi terhadap range Range suara terendah dan tertinggi. Cocok untuk pengCompression) gunaan di larut malam (hanya untuk Dolby Digital). – OFF Menghasilkan sinyal dengan full dynamic range. PCM FIX: – ON Pilih jika hanya menerima sinyal PCM. – OFF Pilih jika menerima sinyal Dolby Digital dan PCM. ● Jika menerima suara surround 5.1-channel murni, pilih “OFF”. STB* : – SET (CABLE/SAT Pilih saat mengatur unit utama untuk beralih ke "D-IN" ketika saluran input HDMI terhubung AUDIO) perangkat (STB, dll) dipilih pada TV ( 13, Pengaturan hubungan audio dengan STB) – OFF Pilih untuk membatalkan pengaturan ini.

1

Tekan [EXT-IN] beberapa kali untuk memilih “D-IN” atau “ARC”.

2 Tekan [PLAY MODE] kemudian [,] untuk memilih mode. mode terpilih ditampilkan, tekan [,] untuk 3 Sementara memilih pengaturan yang diinginkan. * Hanya jika “D-IN” terpilih. Pastikan untuk memilih input dari perangkat lain (STB, dll.) di pesawat TV ketika melakukan pengaturan. Perangkat lain harus terhubung ke TV Panasonic melalui kabel HDMI dan terhubung ke unit ini dengan kabel optik digital audio. ●Jika input perangkat lain (STB, dll.) pada TV diubah atau jika Anda ingin mengubah pengaturan perangkat yang dialokasikan untuk operasi terhubung, pilih mode “STB” ke “OFF” pada langkah 3 diatas kemudian pilih “SET” sekali lagi. ●Fungsi ini tidak akan bekerja jika “DIGITAL IN” dipilih pada “TV Audio” ( 16.)

Memulai

Tekan [EXT-IN] untuk memilih sumber yang digunakan untuk menghubungkan unit ini dengan TV atau perangkat lain.

● Beberapa efek suara berikut mungkin tidak bekerja atau tidak menimbulkan efek pada penggunaan beberapa sumber. ● Jika mode Karaoke “On” atau mikrofon terhubung, efek surround tidak akan bekerja. ● Anda mungkin akan mengalami penurunan kualitas suara jika afek suara berikut ini digunakan untuk beberapa sumber. Jika hal ini terjadi, matikan efek suara. Ketika mengubah efek suara surround, Whisper-mode Surround atau mode suara yang lain, pengaturan akan ditampilkan di layarTV jika “DVD/CD” atau “USB” adalah sumber yang dipilih selama pemutaran video.

Menikmati efek suara surround Tekan [SURROUND].

Setiap kali Anda menekan tombol: Untuk mode “Surround layout (Recommended)” *: STANDARD: Suara yang dikeluarkan sama dengan saat suara direkam. Keluaran speaker berbeda-beda tergantung sumber. MULTI-CH: Anda dapat menikmati suara dari front speaker, sama baiknya dengan surround dan center speaker ketika memainkan sumber stereo. MANUAL: ( bawah)

Ketika “MANUAL” ditampilkan, tekan [,] untuk memilih mode surround yang lain. Setiap kali Anda menekan [,] DOLBY PLII MOVIE Cocok untuk film, atau video yang direkam dengan Dolby Surround. DOLBY PLII MUSIC Menambahkan efek 5.1-channel ke sumber stereo. S.SRD (Super Surround) Anda dapat menikmati efek surround dengan sumber stereo. STEREO Suara hanya dikeluarkan ke front speaker dan subwoofer dari semua sumber.

Playing Discs

Persiapan ● Pastikan telah ada koneksi suara antara unit ini dengan TV atau perangkat lain ( 6) ● Nyalakan TV atau perangkat lain.

Menikmati efek suara dari semua speaker

Other Operations

Mendengarkan suara dari TV atau perangkat audio lain menggunakan speaker dari unit ini

Mode yang direkomendasikan untuk menikmati suara TV atau sumber stereo dari semua speaker. “MULTI-CH”, “DOLBY PLII MOVIE, ”DOLBY PLII MUSIC” atau “S.SRD”

Mode “Front layout (Alternative)”* STANDARD: Suara stereo dihasilkan sebagai suara 2.1-channel. Ketika memutar sumber surround, Anda dapat menikmati efek serupa dengan 5.1-channel walaupun semua speaker ada di depan. STEREO: Anda dapat memutar semua sumber dengan hasil suara stereo. Efek suara surround tidak ada. A.SRD (Advanced Surround): Anda dapat menikmati efek surround dari semua sumber suara.

Reference

9 ページ

Jika sinyal dalam Dolby Digital, “/DOLBY DIGITAL” akan ditampilkan. * Mode yang dipilih pada “Speaker layout” ( 7, Easy setup)

RQT9823

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book

9

2012年12月19日 水曜日 午前10時46分

Setiap kali tombol ditekan: EQ: Equaliser SUBW LVL: Level subwoofer C.FOCUS: Center Focus (Hanya jika mode “Surround layout (Recommended)” dipilih pada “Speaker layout”. ( 7, Easy setup)) Volume mikrofon ( 14) MIC VOL*: ECHO*: Gema ( 14) * Hanya jika mikrofon terhubung dan “DVD/CD” atau “USB” dipilih sebagai sumber.

mode yang dipilih ditampilkan, tekan [,] untuk 2 Ketika melakukan perubahan pengaturan. Perhatikan hal-hal berikut untuk detil pengaturan dari masing-masing efek suara

EQ (Equaliser) Anda dapat memilih kualitas pengaturan suara. Setiap kali Anda menekan [,]: FLAT: Pembatalan (tidak ada efek suara). HEAVY: Menambahkan efek berat. CLEAR: Memperjelas suara tinggi. SOFT: Untuk musik latar. SUBW LVL (Level subwoofer) Anda dapat mengatur tingkatan bass. Unit secara otomatis akan memilih pengaturan yang paling sesuai berdasar tipe sumber. LEVEL 1  LEVEL 2  LEVEL 3  LEVEL 4 __________________________________ ● Pengaturan akan tersimpan dan otomatis akan digunakan jika Anda memutar dengan sumber yang sama tipenya. C.FOCUS (Center Focus) (Efektif jika memutar suara yang berisi “center channel sound” atau ketika DOLBY PLII ( 9) dipilih.) Anda dapat membuat suara speaker center tampak seperti datang dari dalam TV. ON  OFF

Whisper-mode Surround Anda dapat meningkatkan efek audio untuk volume rendah dari suara 5.1-channel.(Cocok digunakan pada saat larut malam.)

Tekan dan tahan [–W.SRD] untuk menampilkan pengaturan saat ini. Ketika pengaturan saat ini ditampilkan, tekan [-W.SRD] untuk mengubah pengaturan. ON  OFF

Menyesuaikan tingkat speaker selama pemutaran Hanya jika mode “Surround layout (Recommended)” dipilih pada “Speaker layout” ( 7, Easy setup) (Efektif jika memutar suara 5.1-channel atau ketika DOLBY PLII/”S.SRD” ( 9) dipilih.)

[CH SELECT] untuk memilih speaker. 1 Tekan Setiap kali Anda menekan tombol: contoh

2

L C  R  RS  LS  SW ____________________┘ ● Anda dapat mengatur SW (Subwoofer) hanya jika terdapat channel subwoofer dari sumber. ● Jika “S” tampil, hanya speaker surround speaker yang bisa diatur Kedua level speaker surround akan diatur dalam waktu bersamaan. Ketika “C”, “RS”, “LS”, “SW” atau “S” dipilih Tekan [] (menambah) atau [] (mengurangi) untuk

mengatur level masing-masing speaker

C, RS, LS, SW, S: -6 dB sampai +6 dB (L, R: Hanya balance yang bisa diatur.) ( bawah)

RQT9823

Mengatur keseimbangan speaker front selama pemutaran

10

1 Tekan [CH SELECT] untuk memilih “L” atau “R”. “L” atau “R” dipilih 2 Ketika Tekan [,] untuk mengatur keseimbangan dari speaker.

Pengoperasian dasar Persiapan Untuk menampilkan gambar, nyalakan TV Anda dan ubah video input (misalnya VIDEO 1, AV 1, HDMI, dll) sesuai dengan koneksi ke unit ini.

1 Tekan [ ] untuk menyalakan unit. 2 Tekan [DVD] untuk memilih “DVD/CD”. 3 Tekan [ OPEN/CLOSE] untuk membuka disc tray. disc. Label di atas 4 Pasang ● Pasang disc dua muka sehingga label berada di atas.

[ PLAY] untuk memutar. 5 Tekan ● Tekan [+,VOL,-] untuk mengatur tinggi rendah suara.

● Ketika Anda menekan [

OPEN/CLOSE] untuk menutup disc tray, unit ini secara otomatis memutar dan memainkan isi disc dalam tray. [MP3] [JPEG] [Xvid] – Hanya isi dari grup terkini yang akan dimainkan. – Jika terdapat isi MP3, JPEG dan Xvid dalam satu grup, hanya satu tipe yang akan dimainkan. (Prioritas MP3 → JPEG → Xvid) Anda dapat memilih salah satu tipe dari isi untuk dimainkan. I

1

Tekan [SOUND] untuk memilih mode suara.

I

Memilih mode suara

( 11, Menggunakan menu navigasi) ● DISC AKAN TETAP BERPUTAR SELAMA MENU DITAMPILKAN. Tekan [ STOP] jika selesai untuk memperpanjang usia motor dan layar TV Anda.

● Jumlah total judul mungkin tidak dapat ditampilkan dengan benar pada disc +R/+RW

Kontrol dasar Stop: [ STOP] Posisi terakhir akan diingat sementara “RESUME” akan ditampilkan. [DVD-V] [VCD] [CD] [MP3] [Xvid] Unit ini dapat mengingat posisi lima disc terakhir yang dimainkan. ● Tekan [ PLAY] untuk melanjutkan. ● Tekan [ STOP] lagi untuk menghapus memori posisi. Jeda: [ PAUSE] ● Tekan [ PLAY] untuk memutar ulang. Melewatkan: [SKIP , SKIP ] Pencarian: [SEARCH, SEARCH] (selama pemutaran) Gerak-lambat: [SEARCH, SEARCH] (selama jeda (pause)) ● Pencarian (search): Sampai 4 langkah Gerak lambat: Sampai 3 langkah ● Press [ PLAY] untuk memulai pemutaran normal. ● [VCD][Xvid]: Gerak-lambat hanya untuk arah maju saja. Frame-ke-frame (selama jeda (pause)) [DVD-V] [ ,] [DVD-V][VCD][Xvid]: [ PAUSE] (hanya untuk arah maju saja)



SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book 10 ページ

Memilih menu pada layar: [,,,, OK] [,,,]: Pilih [OK]: Memastikan Memasukkan nomor: Tombol bernomor [DVD-V][VCD][CD] contoh: Untuk memilih 12: [ 10]  [1]  [2]

2012年12月19日 水曜日 午前10時46分

[DVD-V] Menampilkan menu utama dari disc: [TOP MENU] [DVD-V] Menampilkan menu disc: [MENU] Kembali ke menu sebelumnya: [RETURN] [VCD] (dengan kontrol pemutaran) Menampilkan menu disc: [RETURN] Mematikan atau menghidupkan fungsi PBC: [MENU] Tampilan layar unit: [FL DISPLAY] [DVD-V][MP3][Xvid] Tampilan waktu  Tampilan informasi [JPEG] SLIDE  Nomor isi

Setiap kali Anda menekan tombol: [CD][MP3] Menu Music Program [JPEG] Menu Picture Program [Xvid] Menu Video Program Menu RND (acak) Keluar dari menu program dan acak

1/3

00:02:40 / .../Underwater.MP3

.. Perfume Underwater Fantasy planet Starpersons1

Tekan [,] untuk memilih item kemudian tekan [OK].

● Jika isi dipilih, maka isi tersebut akan terprogram. ● Ulangi langkah tersebut untuk item yang lain. ● [MP3] [JPEG] [Xvid] Untuk kembali ke folder sebelumnya, tekan [RETURN]. Anda juga dapat melakukan hal ini dengan memilih .. ” pada menu. ”

2 Tekan [ PLAY] untuk memulai pemutaran.

● Tekan [,] untuk melewati halaman demi halaman.

Pemutaran dimulai dari isi yang dipilih. [MP3][JPEG][Xvid] ● Untuk kembali ke folder sebelumnya, tekan [RETURN]. Anda juga dapat melakukan hal ini dengan memilih ” .. ” pada menu. ● Maksimum: 16 karakter dari nama file/folder. ● Hanya isi dalam grup saat ini akan dimainkan. ● Jika ada MP3, JPEG dan Xvid dalam grup saat ini, pemutaran akan didasarkan pada jenis konten yang dipilih. Memilih gambar di menu Thumbnail [JPEG]

gambar ditampilkan, tekan [TOP MENU] untuk 1 Ketika menampilkan menu thumbnail. Contoh:

Untuk menghapus program yang diinginkan 1 Tekan [] kemudian tekan [,] untuk memilih program 2 Tekan [CANCEL]. Untuk menghapus seluruh program Tekan [] beberapa kali untuk memilih “Clear All’ kemudian tekan [OK] Seluruh program ini juga akan dihapus ketika disc tray dibuka, unit dimatikan atau sumber lain yang dipilih. Pemutaran acak [CD] Semua lagu akan diputar dalam urutan acak.

Tekan [ PLAY] untuk mulai memutar.

[MP3] [JPEG] [Xvid] Isi MP3/JPEG/Xvid dari grup yang dipilih akan dimainkan dalam urutan acak.

[,] untuk memilih grup, kemudian tekan [OK] 1 Tekan Contoh: [MP3] / .../Track 1.MP3

1/10

2

Tekan [,,,] untuk memilih gambar, tekan [OK]. ● Tekan [SKIP , SKIP ] untuk melompati halaman.

 Memutar gambar Ketika gambar ditampilkan, tekan [,,,] untuk memutar gambar

Memutar Disc

Waktu putar

Isi (File/Track) :

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4

Other Operations

Music Program .. Track Track Track Track

.. Track Track Track Track

RND

Reference

Grup (Folder) :

[,] untuk memilih item, tekan [OK]. 1 Tekan Contoh: [MP3]

1 2 3 4

● Untuk kembali ke folder sebelumnya, tekan [RETURN]. Anda juga dapat melakukan hal ini dengan memilih ” ..” pada menu.

[,] untuk memilih isi* kemudian tekan [OK] 2 Tekan Pemutaran dimulai dari isi yang dipilih. * Jika ada MP3, JPEG dan Xvid dalam grup saat ini, pemutaran akan didasarkan pada jenis isi yang dipilih.

RQT9823

Anda dapat memilih untuk memutar item yang Anda inginkan sementara layar menu navigasi ditampilkan. Contoh: Data disc

: Xvid

[CD][MP3][JPEG][Xvid] Persiapan

Pemutaran terprogram (sampai 30 item)

Menggunakan menu navigasi [CD][MP3][JPEG][Xvid]

: JPEG

Pemutaran terprogram dan acak

Ketika berhenti, tekan [PLAY MODE] untuk memilih mode putar.

Memutar item yang dipilih

: MP3/CD-DA

Mode putar yang lain

Memulai

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book 11 ページ

11

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book 12 ページ

2012年12月19日 水曜日 午前10時46分

Pengulangan

Play Speed

Ini bekerja hanya ketika waktu putar dapat ditampilkan. Hal ini juga bekerja dengan semua konten JPEG.

Selama pemutaran, tekan dan tahan [-REPEAT], untuk menunjukkan mode pengulangan.

Sementara mode pengulangan ditampilkan, tekan [-REPEAT] untuk memilih item yang akan diulang. Contoh: [DVD-V] Chapter  Title  Off __________________┘ Untuk membatalkan, pilih "Off". Produk yang ditampilkan berbeda-beda tergantung pada jenis disc dan mode pemutaran.

Menggunakan menu pada layar [FUNCTIONS] untuk menampilkan menu di layar. 1 Tekan Setiap kali Anda menekan tombol: Contoh: [DVD-V] Menu 1 (Disc) Item terkini T1

C1

Off Title Search

1/5

D5 O

Nama item

item, tekan [OK]. 2 Tekan [,,,] untuk memilih Contoh: [DVD-V] Menu 1 (Disc) Pengaturan terkini T1

C1

1/5

Off Chapter Search

D5 O

3 Tekan [,] untuk memilih pengaturan, tekan [OK] Tidak berfungsi selama pemutaran HD JPEG ( 15, HD JPEG Mode [JPEG])

Item yang ditampilkan akan bervariasi tergantung pada jenis disc.

Menu 1 (Disc) Track Search, Title Search, Content Search, Chapter Search Untuk memulai dari item tertentu Contoh: [DVD-V]: T2 C5 Untuk memilih 12: [ 10]  [1]  [2]  [OK]

Audio [DVD-V] [Xvid] (dengan beberapa soundtrack) Untuk memilih soundtrack audio [VCD] Untuk memilih “L”, “R”, “L+R” atau “L R” Operasi yang sebenarnya tergantung pada disc. Baca instruksi disc untuk lebih detail. Jenis sinyal/data LPCM/ D/DTS*/MP3/MPEG: Jenis sinyal * Selama pemutaran sumber DTS, tidak akan ada ada suara dari speaker.

RQT9823

● [Xvid] Mungkin memerlukan beberapa waktu untuk memulai pemutaran jika Anda mengubah audio pada video disc Xvid.

12

Repeat Mode ( kiri, Pengulangan)

A-B Repeat (Untuk mengulang bagian tertentu) Kecuali [JPEG] [Xvid] Tekan [OK] di titik awal dan titik akhir. ● Pilih “Off” untuk membatalkan.

Mode acak akan dihapus ketika Anda mengubah mode pengulangan.

Menu 1 (Disc) Menu 2 (Video) Menu 3 (Audio) Menu 4 (Karaoke) Keluar

[DVD-V] Untuk mengubah kecepatan pemutaran – dari “x 0.6” sampai “x 1.4” (dengan langkah 0,1 unit) ● Tekan [ PLAY] untuk kembali ke pemutaran normal. ● Setelah Anda mengubah kecepatan pemutaran – Dolby Pro Logic II tidak terpengaruh. – Keluaran suara akan diubah ke setereo 2-channel. – Sampling frequency dari 96 kHz dirubah ke 48 kHz. ● Fungsi ini mungkin tidak bekerja tergantung pada rekaman disc.

Subtitle [DVD-V](dengan beberapa terjemahan) Untuk memilih bahasa terjemahan ● Pada disk +R/+RW, jumlah terjemahan mungkin akan ditampilkan untuk terjemahan yang tidak ditampilkan.

Angle [DVD-V] (dengan beberapa sudut gambar) Untuk memilih sudut gambar

Menu 2 (Video) Transfer Mode Untuk memilih metode konversi untuk output video yang sesuai dengan jenis media yang diputar Auto, Video ● Jika gambar terdistorsi, pilih “Video”. ● Hal ini mungkin tidak berpengaruh pada beberapa sumber.

Zoom Untuk memilih pembesaran Normal, 1, 2, 3

Menu 3 (Audio) Dialog Enhancer Untuk membuat dialog dalam film lebih mudah didengar [DVD-V] [ Xvid] (Dolby Digital, 3-channel atau lebih tinggi, dengan dialog direkam di center channel) Off, On

Menu 4 (Karaoke) Karaoke Mode Untk memilih “On” atau “Off” di mode Karaoke ( 14, Menikmati Karaoke) ● Jika Anda memilih “On”, “Play Speed” ( atas) dan efek suara surround ( 9) tidak akan bekerja.

2012年12月19日 水曜日 午前10時46分

Pengaturan hubungan audio  Pengaturan hubungan audio dengan TV Pilih “AUX”, “ARC” *1 atau “DIGITAL IN” untuk hubungan audio di TV. Mengacu pada pengaturan audio di TV pada Easy setup ( 7) atau pada “TV Audio” di menu HDMI ( 16) Pastikan sambungan TV audio ke terminal AUX (untuk "AUX"), terminal HDMI AV OUT (untuk "ARC" * 1) atau terminal DIGITAL AUDIO IN OPTICAL (untuk "DIGITAL IN") pada unit ( 6).

 Pengaturan hubungan audio dengan STB Pilih “D-IN” untuk hubungan audio di STB. Mengacu pada pengaturan STB pada "Pengaturan input audio digital" ( 9). Konfirmasi hubungan audio STB ke terminal DIGITAL AUDIO IN OPTICAL (untuk "D-IN") pada unit ( 7). ● VIERA Link "HDAVI Control", berdasarkan fungsi kontrol yang disediakan

oleh HDMI yang merupakan standar industri yang dikenal sebagai HDMI CEC (Consumer Electronics Control), adalah fungsi unik yang telah kami kembangkan dan ditambahkan.Dengan demikian, operasinya dengan peralatan produsen lain yang mendukung HDMI CEC tidak dapat dijamin. ● Unit ini mendukung fungsi "HDAVI Control 5". "HDAVI Control 5" adalah standar untuk peralatan Panasonic yang kompatibel dengan kontrol HDAVI. Standar ini kompatibel dengan peralatan konvensional HDAVI Panasonic. ● Silakan lihat petunjuk pengoperasian untuk peralatan dari produsen lain yang mendukung fungsi VIERA Link.

Auto lip-sync (Untuk “HDAVI Control 3 ke atas”) Fungsi ini secara otomatis menyediakan output audio dan video disinkronisasi. (Ini bekerja hanya jika sumber adalah "DVD/CD", "USB", "AUX" * 2,"ARC" * 1, 2 atau "D-IN" * 2, 3.) ● Bila menggunakan "DVD/CD" atau "USB" sebagai sumber, atur "Time Delay" di menu Video ke "0ms/Auto" ( 15).

Power off link Semua peralatan terhubung yang kompatibel dengan "HDAVI Control", termasuk unit ini, mati secara otomatis saat Anda mematikan TV. Untuk melanjutkan pemutaran audio ketika TV dimatikan, pilih "Video" ( 16, "Power Off Link" di menu HDMI). Ketika Anda menekan [ ], hanya unit ini dimatikan. Peralatan terhubung lain yang kompatibel dengan VIERA Link "HDAVI Control" tetap menyala. Untuk detail, lihat juga petunjuk pengoperasian TV Anda.

Pemilihan speaker Anda dapat memilih apakah suara akan dikeluarkan di speaker unit ini atau di speaker TV dengan menggunakan pengaturan menu TV. Untuk detail, lihat petunjuk pengoperasian TV Anda. Home Cinema Speaker unit ini aktif. ● Ketika Anda menghidupkan unit ini, speaker ini unit akan otomatis diaktifkan. ● Ketika unit ini berada dalam mode standby, mengubah speaker TV ke speaker unit ini dengan menggunakan pengaturan menu TV, secara otomatis akan mengaktifkan unit ini dan pilih "AUX" * 2, "ARC" * 1, 2 atau "D-IN" * 2, 3 sebagai sumber ● Speaker TV secara otomatis dimatikan. ● Anda dapat melakukan pengaturan volume menggunakan tombol volume atau mute pada remote control TV. (Tingkat volume ditampilkan pada display unit utama.) ● Untuk membatalkan mute, Anda juga dapat menggunakan remote control unit ini ( 5). ● Jika Anda mematikan unit ini, speaker TV secara otomatis akan diaktifkan. TV Speaker TV dalam posisi aktif. ● Volume unit ini diatur ke “0”. – Fungsi ini bekerja hanya jika "DVD/CD", "USB", "AUX" * 2, "ARC" * 1, 2 atau "D-IN" * 2, 3 dipilih sebagai sumber pada unit ini. ● Keluaran suara 2-channel audio. Ketika beralih antara speaker unit dan speaker TV, layar TV mungkin akan kosong selama beberapa detik.

Getting Started

Persiapan ● Pastikan bahwa koneksi HDMI telah dilakukan ( 6) 1 Atur “VIERA Link” ke “On” ( 16). (Pengaturan standar adalah "On".) 2 Atur operasi "HDAVI Control" pada peralatan yang terhubung (contoh: TV). 3 Nyalakan semua "HDAVI Control" pada peralatan kompatibel dan pilih masukan saluran unit ini di TV yang terhubung sehingga fungsi "HDAVI Control" akan bekerja dengan baik. Setiap kali koneksi atau pengaturan diubah, ulangi prosedur dan pastikan poin pada "Pengaturan hubungan audio" ( bawah).

Memutar Disc

Apakah VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link "HDAVI Control" adalah fungsi yang mudah digunakan yang menawarkan operasi terhubung antara unit ini, dan TV Panasonic (VIERA) di bawah "HDAVI Control". Anda dapat menggunakan fungsi ini dengan menghubungkan peralatan dengan kabel HDMI. Lihat instruksi operasi peralatan terhubung untuk rincian operasional.

Ketika operasi berikut dilakukan, TV secara otomatis akan beralih saluran masukan dan menampilkan tindakan yang sesuai. Selain itu ketika TV mati, TV secara otomatis akan menyala: – Jika pemutaran dimulai di unit utama – Ketika suatu tindakan yang menggunakan layar display dilakukan (misalnya, menu START) ● Bila Anda beralih masukan TV ke mode TV tuner atau masukan STB, unit ini secara otomatis akan beralih ke "AUX" * 2, "ARC" * 1, 2 atau "D-IN" * 2, 3. ● Ketika Anda mulai memutar disc, TV secara otomatis akan beralih mode masukan untuk unit ini.

Operasi Lain

(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)

Peralihan masukan otomatis (Power on link)

Reference

Operasi terhubung dengan TV

* 1 Pemilihan bekerja jika menggunakan TV yang kompatibel ARC * 2 "AUX", "ARC" atau "D-IN" (DIGITAL IN) tergantung pada pengaturan suara TV ( kiri, Pengaturan hubungan audio dengan TV). * 3 "D-IN" (DIGITAL IN) bekerja tergantung pada pengaturan suara STB ( kiri, Pengaturan hubungan audio dengan STB).

RQT9823

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book 13 ページ

13

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book 14 ページ

2012年12月19日 水曜日 午前10時46分

Kontrol yang mudah hanya dengan remote control VIERA (Untuk “HDAVI Control 2 ke atas”) Anda dapat mengontrol menu pemutaran unit ini dengan remote control TV. Saat mengoperasikan remote control TV, lihat ilustrasi di bawah ini untuk tombol operasi. 1 Pilih menu operasi unit ini dengan menggunakan menu pengaturan TV. (Untuk rincian, lihat petunjuk pengoperasian TV Anda.) Menu START akan ditampilkan. contoh: [DVD-V] DVD/CD Playback Dis c TOP MENU(DVD) MENU(DVD)

Karaoke [FUNCTIONS] untuk memilih menu mode Karaoke 1 Tekan di layar. ( 12, Menu 4 (Karaoke)) contoh:

Off Karaoke Mode

2 3 Tekan [,] untuk memilih "On", tekan [OK]. 4 Tekan [,,,] untuk memilih item, tekan [OK]. [,] untuk membuat pengaturan, tekan [OK]. 5 Tekan ● Untuk keluar, tekan [RETURN]. Tekan [OK] untuk masuk ke mode Karaoke.

Home Cinema

Pemutaran/ menu akses

Input Selection Setup

● Menu START juga dapat ditampilkan dengan menggunakan tombol pada remote control TV (misalnya [OPTION]). – Ketika "DVD/CD" atau "USB" dipilih sebagai sumber, remote control TV bekerja hanya selama mode stop. 2 Pilih item yang diinginkan pada menu START ( 8). Ketika panel kontrol pada layar muncul contoh: [DVD-V] (ketika “Playback Disc” dipilih dari menu START.)

● Mode Karaoke otomatis akan mati ketika Anda mematikan unit ini, membuka disc tray atau memiilih sumber lain Item yang ditampilkan berbeda-beda tergantung pada jenis disc

Key Control Mengubah nada dasar lagu 6 (terendah) sampai 6 (tertinggi) Off: Normal

Anda dapat mengoperasikan pemutaran dengan kontrol ditunjukkan. ● Panel kontrol pada layar juga dapat ditampilkan dengan menggunakan tombol pada remote control TV (misalnya [OPTION]). – Ini bekerja hanya selama mode pemutaran atau melanjutkan dari "DVD/CD" atau "USB". ● Tergantung pada menu, operasi beberapa tombol tidak dapat dilakukan dari

remote control TV. ● Anda tidak dapat memasukkan angka dengan tombol bernomor pada remote control TV ([0] sampai [9]). Gunakan remote control unit ini untuk memilih daftar putar dll.

Menikmati Karaoke

Persiapan Sebelum menghubungkan/ melepaskan mikrofon, kurangi volume unit utama ke minimum. Pilih "DVD/CD" atau "USB" sesuai dengan sumber.

mikrofon (tidak disertakan) ke jack 1 Hubungkan mikrofon. Jenis Plug: Ø 6,3 mm mono standar

pemutaran dan atur volume unit utama. 2 Mulai ● Suara 5.1-channel suara akan diubah ke 2-channel. 3 Tekan [SOUND] untuk memilih "MIC VOL". [,] untuk mengatur volume mikrofon dan 4 Tekan mulai bernyanyi. MIC VOL1 (terendah) sampai MIC VOL4 (tertinggi).

● Jika ada suara aneh (melolong) saat digunakan, jauhkan mikrofon dari speaker, atau kecilkan volume mikrofon. ● Bila Anda tidak menggunakan mikrofon, kecilkan volume mikrofon untuk "MIC VOL1" dan lepaskan mikrofon dari jack mikrofon.

Menambahkan efek gema

1 Tekan [SOUND] untuk memilih “ECHO”. [,] untuk menyesuaikan tingkat. 2 Tekan ECHO 1  ECHO 2  ECHO 3  ECHO 4 RQT9823

___________ ECHO OFF _________

14

Efeknya bertambah seiring dengan tingkat. ● Untuk membatalkan, pilih “ECHO OFF”.

Vocal Cancel Kecuali [Xvid] Mengurangi tingkat vokal On: Mengurangi tingkat vokal Off: Membatalkan ● Ini mungkin tidak bekerja tergantung pada jenis lagu.

Audio Change Mengubah mode audio (bila menggunakan disc Karaoke diformat) [DVD-V] Off: Vocals off V1: Vocal 1 V2: Vocal 2 V1+V2: Vocal 1 dan 2

Memutar dari perangkat USB Anda dapat menghubungkan dan memutar lagu atau file dari perangkat penyimpanan massal USB ( 17). Definisi perangkat penyimpanan massal USB: – Perangkat USB yang mendukung transfer massal saja. Persiapan ● Sebelum menghubungkan perangkat USB ke unit, pastikan bahwa data yang tersimpan di dalamnya telah di-back up. ● Tidak dianjurkan untuk menggunakan kabel ekstensi USB. Perangkat USB terhubung dengan menggunakan kabel tidak dikenali oleh unit ini.

perangkat USB (tidak disertakan) ke port 1 Hubungkan USB ( ).

Anda menekan [USB] untuk memilih "USB", unit 2 Ketika ini otomatis mulai memutar isi perangkat USB. ● Untuk pemutaran item yang dipilih, tekan [ STOP] dan lihat "Memutar item yang dipilih" ( 11). ● Untuk fungsi operasi lainnya, mirip dengan yang dijelaskan dalam "Memutar Disc" ( 10 sampai 12). ● Maksimum: 259 folder (tidak termasuk folder root), 2600 file, 16 karakter untuk nama file/ folder.

● Hanya satu kartu memori akan dipilih saat menghubungkan USB card reader multiport. Biasanya kartu memori pertama yang disisipkan.

2012年12月19日 水曜日 午前10時46分

1 Tekan [DVD] untuk memilih “DVD/CD”. 2 Tekan [START] untuk menampilkan menu START. 3 Tekan [,] untuk memilih "Setup" dan tekan [OK].

Menu Video TV Aspect

Pilih pengaturan sesuai TV Anda. ● 16:9: Widescreen TV (16:9) ● 4:3 Pan&Scan: Regular aspect TV (4:3) Sisi-sisi gambar layar lebar dipotong sehingga mengisi layar (kecuali tidak dibolehkan oleh disc). ● 4:3 Letterbox: Regular aspect TV (4:3) Gambar Widescreen ditampilkan dalam gaya letterbox.

Item Setup

HDMI

: : : :

English English Auto English

Others Set RETURN

Menu

Pengaturan terkini

4 5 Tekan [,] untuk memilih item dan tekan [OK]. 6 Tekan [,] untuk membuat pengaturan dan tekan [OK]. Tekan [,] untuk memilih menu dan tekan [OK].

● Untuk kembali ke layar sebelumnya, tekan [RETURN]. ● Untuk keluar dari layar, tekan [START]. ● Pengaturan tetap disimpan walaupun jika Anda beralih ke standby. ● Item digarisbawahi adalah pengaturan pabrik dalam menu berikut.

Display

Pilih bahasa yang digunakan di layar. ● English ● 繁體中文 ● 简体中文

Audio*

Pilih bahasa audio. ● Chinese Trad.

● Chinese Simp.

Subtitle*

Pilih bahasa terjemahan. ● Auto ● English ● Chinese Simp. ● Off

● Chinese Trad.

DVD Menu*

Pilih bahasa untuk menu disc. ● English

● Chinese Trad.

Ketika terhubung dengan layar Plasma, sesuaikan jika audio tidak sinkron dengan video. ● 20ms ● 40ms ● 60ms ● 0ms/Auto ● 80ms ● 100ms Bila menggunakan TV yang kompatibel dengan VIERA Link "HDAVI Control" dengan "HDAVI Control 3 ke atas" ( 13), pilih "0ms/Auto". Audio dan video secara otomatis akan diatur bersamaan.

TV System

Pilih sumber output yang sesuai saat menghubungkan ke TV ( 17, Sistem video). ● NTSC: Ketika terhubung ke TV NTSC. ● PAL: Ketika terhubung ke TV PAL. ● Auto: Memilih sumber keluaran asli ketika memutar disk PAL atau NTSC.

Video Resolution

Menu Language

● English

Time Delay

● Chinese Simp.

* Beberapa disc dimulai dalam bahasa tertentu meskipun ada perubahan yang dibuat disini. Ketika bahasa yang dipilih tidak tersedia pada disc, bahasa bawaan akan digunakan. Ada disc di mana Anda hanya dapat mengganti bahasa dari layar menu ( 11).

Ini bekerja hanya ketika koneksi HDMI sedang digunakan. Pilih kualitas gambar yang sesuai dengan TV Anda. (Rekaman video akan dikonversi ke, dan output sebagai, video high-definition.) ● 480i/576i ● 480p/576p ● 720p ● Auto ● 1080i ● 1080p Pastikan bahwa TV Anda dapat mendukung resolusi yang Anda pilih. Jika layar muncul pesan, konfirmasi pilihan Anda dengan menekan [,] untuk memilih "Yes" dan tekan [OK]. Jika gambar terdistorsi, tunggu 15 detik atau tekan [,] untuk memilih "No". Untuk menerima pengaturan, pilih "Yes" lagi.

Operasi Lain

Audio

Display Audio Subtitle DVD Menu

HD JPEG Mode [JPEG]

(Ini bekerja hanya jika menggunakan koneksi HDMI dengan "Video Resolution" ( atas) diatur ke "Auto", "720p", "1080i" atau "1080p".) ● On: Pemutaran HD JPEG tersedia. (Gambar JPEG akan ditampilkan dalam resolusi asli.) ● Off Selama pemutaran HD JPEG, tidak akan ada layar menu ( 12) dan tampilan pada layar.

Referensi

Video

Menu Audio Pilih yang sesuai dengan jenis peralatan Anda yang terhubung ke terminal HDMI AV OUT. Pilih "Bitstream" ketika peralatan dapat menghasilkan bitstream (bentuk data digital 5.1-channel). Jika tidak, pilih "PCM". (Jika bitstream dikeluarkan ke peralatan tanpa decoder, kebisingan tingkat tinggi akan dihasilkan dan dapat merusak speaker dan pendengaran Anda.)

Digital Output ● Bitstream

● PCM

Ketika keluaran audio dari terminal HDMI AV OUT, dan peralatan terhubung tidak mendukung item yang dipilih, keluaran aktual akan tergantung pada kinerja peralatan yang terhubung.

Dynamic Range ● On: ● Off:

Mengatur kejelasan suara ketika volume rendah. Nyaman digunakan saat larut malam. (Hanya bekerja dengan Dolby Digital) Full dynamic range dari sinyal akan dihasilkan.

RQT9823

Language

Getting Started

Mengubah pengaturan pemutar

Playing Discs

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book 15 ページ

15

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book 16 ページ

2012年12月19日 水曜日 午前10時46分

Speaker Settings

Pilih waktu tunda dari speaker. (Efektif hanya bila mode "Surround layout (Recommended)" dipilih di "Speaker layout" ( 7, Easy setup).) (Speaker center dan surround saja) Untuk mendengarkan optimal suara 5.1-channel, semua speaker, kecuali subwoofer, harus berada dalam jarak yang sama dari posisi duduk. Jika Anda harus menempatkan speaker center atau surround lebih dekat dengan tempat duduk, atur waktu tunda untuk mengurangi perbedaan.

: Posisi speaker aktual

C C

L SW

R

a

LS

RS

Perkiraan ukuran ruangan

RS

Jika salah satu jarak a atau b kurang dari c , gunakan tabel berikut untuk mengatur waktu tunda yang direkomendasikan. a Speaker center

30 cm 60 cm 90 cm 120 cm 150 cm

b Speaker surround

Waktu tunda

Perbedaan (Perkiraan)

Waktu tunda

1ms 2ms 3ms 4ms 5ms

150 cm 300 cm 450 cm

5ms 10ms 15ms

● C Delay (Center Delay): 0ms, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms Pilih waktu tunda untuk speaker center. ● LS/RS Delay (Left Surround/Right Surround Delay): 0ms, 5ms, 10ms, 15ms Pilih waktu tunda untuk speaker surround. ● Test Tone: Gunakan test tone untuk mendengarkan suara masing-masing speaker untuk memastikan koneksi speaker. Test tone akan dihasilkan untuk setiap channel dengan urutan sebagai berikut. Left, Center, Right, Surround Right, Surround Left, Subwoofer. Untuk menghentikan test tone, tekan [RETURN].

Menu HDMI VIERA Link

● On: Fungsi VIERA Link “HDAVI Control” bisa digunakan ( 13). ● Off

Audio Out ● On: ● Off:

Ketika output audio berasal dari terminal HDMI AV OUT. (Tergantung pada kemampuan dari peralatan yang terhubung, keluaran suara mungkin berbeda dari pengaturan suara pada unit) Ketika output audio berasal dari terminal HDMI AV OUT. (Suara yang dikeluarkan diatur oleh unit.)

Power Off Link

Pilih pengaturan Power off link yang diinginkan pada unit ini untuk operasi VIERA Link ( 13). (Bekerja tergantung pada pengaturan peralatan terhubung yang kompatibel dengan VIERA Link "HDAVI Control".) ● Video/Audio: Ketika TV dimatikan, unit ini akan otomatis mati. ● Video: Ketika TV dimatikan, unit ini akan mati kecuali selama dalam kondisi berikut: – pemutaran suara ([CD] [MP3]) – mode radio – mode “AUX”, “ARC” atau “D-IN” (pengaturan suara VIERA Link untuk TV selain yang dipilih)

TV Audio

RQT9823

Pilih keluaran suara TV untuk operasi VIERA Link ( 13). ● AUX ● ARC ● DIGITAL IN

16

● 10 Seconds

● 15 Seconds

Easy setup

Anda bisa menjalankan pengaturan dasar untuk mengoptimalkan sistem home theater Anda. ( 7)

Screen Saver

Lingkaran jarak pendengaran primer konstan

Perbedaan (Perkiraan)

Mengatur kecepatan slideshow. ● 3 Seconds ● 5 Seconds

Mengubah kecerahan layar unit. ● Bright ● Dim: Layar ini redup. ● Auto: Layar redup, tapi menjadi semakin cerah ketika Anda melakukan beberapa operasi.

a b c : Jarak pendengaran primer

b LS

Slide Show Time

FL Dimmer

: Posisi speaker ideal

c

Menu Others

Hal ini untuk mencegah tanda terbakar di layar TV. ● Off ● Wait 5 min: Jika tidak ada operasi selama 5 menit, screen saver akan ditampilkan. Screen saver akan berhenti jika operasi dilakukan. (Hal ini tidak akan bekerja selama pemutaran.)

Ratings

Mengaur tingkatan rating untuk membatasi pemutaran DVD-Video. Pengaturan rating (Jika level 8 dipilih) ● 1 sampai 7 ● 8 No Limit Jika Anda memilih level rating, layar password ditampilkan. Password bawaan adalah “0000”. Masukkan password 4-digit dengan tombol bernomor, tekan [OK]. Anda dapat merubah password bawaan ( bawah) Jangan lupa password Anda. Sebuah layar pesan akan ditampilkan jika disk DVD-Video melebihi rating dimasukkan ke dalam unit. Ikuti perintah pada layar.

Set Password

Merubah password untuk “Ratings”. Jika Anda merubah password untuk pertama kali: Password bawaan adalah “0000”. Ikuti perintah pada layar.

Restore Default Settings

Ini mengembalikan semua nilai dalam menu Setup ke pengaturan bawaan kecuali password dan level rating. Tekan [,] untuk memilih “Yes” dan tekan [OK]. Matikan kemudian nyalakan unit.

2012年12月19日 水曜日 午前10時46分

Media yang bisa diputar

Sistem video Unit ini dapat memutar PAL dan NTSC, tetapi "TV System" ( 15) dari unit ini harus sesuai dengan sistem TV Anda.

Video CD

Keterangan Disc musik dan gambar berkualitas tinggi

Disc musik dengan video Termasuk SVCD (Menurut IEC62107)

Diindikasikan sebagai [DVD-V]

Tergantung pada video PAL pada disc, gambar mungkin tidak dapat ditampilkan dengan benar pada TV NTSC.

Peringatan (penanganan disc)

[VCD]

● Jangan menempelkan label atau stiker ke disc. Hal ini menyebabkan disc melengkung, sehingga tidak dapat digunakan ● Jangan menulisi sisi label dengan ballpoint atau alat tulis lainnya. ● Jangan menggunakan semprotan pembersih rekaman, bensin, thinner, cairan yang mencegah listrik statis, atau larutan lain. ● Jangan gunakan pelindung anti gores atau penutup. ● Jangan memutar disc: – Disc dengan bekas perekat dari stiker atau label yang telah dilepas (disk sewaan, dll). – Disc yang melengkung atau retak. – Disc berbentuk tidak seragam, seperti disc berbentuk hati.

Playing Discs

Tipe media/ Logo DVD-Video

Getting Started

Disc komersial

Tentang file MP3/ JPEG/ Xvid [CD]

Disc yang direkam dan perangkat USB Tipe media/ Logo DVD-R/RW

DVD-R DL

+ R/+ RW/+ R DL CD-R/RW

Perangkat USB

● Format DVD-Video ● Format MP3 ● Format JPEG ● Format Xvid

Diindikasikan sebagai [DVD-V] [MP3] [JPEG] [Xvid]

● Format DVD-Video ● Format Xvid

[DVD-V] [Xvid]

Format

● Format +VR (+R/+RW PerekamanVideo) ● Format CD-DA ● Format MP3 ● Format JPEG ● Format Xvid ● Format MP3 ● Format JPEG ● Format Xvid

[DVD-V] [CD] [MP3] [JPEG] [Xvid] [MP3] [JPEG] [Xvid]

● Sebelum memutar, lakukan finalisasi disc saat perekaman. ● Mungkin tidak semua media yang disebutkan di atas dapat diputar dalam beberapa kasus karena tipe media, kondisi perekaman, metode perekaman, atau bagaimana file diciptakan ( kanan, Tentang file MP3/ JPEG/ Xvid) ● Selama pemutaran dari sumber DTS, tidak akan ada suara dari speaker. Catatan mengenai penggunaan DualDisc Sisi konten digital audio DualDisc tidak memenuhi spesifikasi teknis format Compact Disc Digital Audio (CD-DA) sehingga pemutaran mungkin tidak dapat dilakukan. Disc yang tidak bisa diputar Disc Blu-ray, HD DVD, disc AVCHD, DVD-RW versi 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, DVD-VR, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, disc musik DTS, disc WMA, disc DivX dan Photo CD, DVD-RAM, dan "Chaoji VCD" yang ada di pasar termasuk CVD, DVCD dan SVCD yang tidak sesuai dengan standar IEC62107.

[MP3](Ekstensi: “.MP3”, “.mp3”) ● Frekuensi sampling dan nilai kompresi: – 8 kHz, 11,02 kHz, 12 kHz, 16kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (8 kbps sampai 160 kbps), 32 kHz, 44,1 kHz dan 48 kHz (32 kbps sampai 320 kbps) ● Tag ID3: versi 1, 2 [JPEG](Ekstensi: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”) ● File JPEG dari kamera digital yang sesuai dengan Standar DCF (Design rule for Camera File system) Versi 1.0 akan ditampilkan. – File yang telah diubah, diedit atau disimpan dengan perangkat lunak pengolah gambar dengan komputer tidak dapat ditampilkan. ● Unit ini tidak dapat menampilkan gambar bergerak, MOTION JPEG dan format lainnya, gambar diam selain JPEG (misalnya TIFF) atau gambar dengan tambahan suara.

Other Operations

Disc musik

[Xvid] (Ekstensi: “.XVID”, “.xvid”, “.AVI”, “.avi”) ● File Xvid lebih dari 2 GB atau tanpa indeks mungkin tidak dapat diputar dengan benar pada unit ini. ● Unit ini mendukung semua resolusi hingga maksimum 720 x 480 (NTSC) / 720 x 576 (PAL). ● Mungkin ada perbedaan dalam urutan tampilan pada layar menu dan layar komputer. ● Unit ini tidak dapat memutar file yang direkam dengan packet write. DVD-R/RW ● Disc harus sesuai dengan UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660). ● Unit ini tidak mendukung multi-sesi. Hanya sesi default yang akan diputar. CD-R/RW ● Disc harus sesuai dengan ISO9660 level 1 atau 2 (kecuali extended formats). ● Unit ini mendukung multi-sesi tetapi jika ada banyak sesi maka akan lebih banyak waktu diperlukan untuk memulai pemutaran. Usahakan untuk meminimalkan jumlah sesi untuk menghindari hal ini. USB device ● Unit ini tidak menjamin dapat terhubung dengan semua perangkat USB. ● Unit ini tidak mendukung pengisian daya perangkat USB. ● Hanya sistem file FAT12, FAT16 dan FAT32 yang didukung. ● Unit ini mendukung USB 2.0 Full Speed.

Perawatan Bersihkan unit ini dengan kain yang lembut dan kering ● Jangan menggunakan alkohol, thinner atau bensin untuk membersihkan. ● Sebelum menggunakan kain yang diolah secara kimia, baca petunjuk penggunaan kain terlebih dahulu. Jangan gunakan pembersih lensa komersial karena dapat menimbulkan kerusakan. Pembersihan lensa umumnya tidak diperlukan meskipun ini tergantung pada lingkungan operasi. Sebelum memindahkan unit, pastikan disc tray kosong. Karena berisiko sangat merusak disc dan unit. RQT9823

CD

Referensi

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book 17 ページ

17

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book 18 ページ

2012年12月19日 水曜日 午前10時46分

Panduan mengatasi masalah Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan berikut. Jika Anda ragu tentang beberapa hal, atau jika solusi yang ditunjukkan dalam panduan tidak memecahkan masalah, mintalah petunjuk dealer Anda .

Daya Tidak ada daya.

Sambungkan steker ( 7)

Unit beralih ke mode standby dengan sendirinya.

● Timer Sleep bekerja dan telah mencapai batas waktunya ( 5) ● Unit akan beralih ke mode standby secara otomatis setelah 30 menit tanpa aktifitas ( 5).

Unit mati ketika input TV diganti .

Hal ini normal jika menggunakan VIERA Link “HDAVI Control 4 ke atas”. Untuk lebih detail, baca pentunjuk pengoperasian TV.

Pengoperasian umum Tidak ada respon ketika tombol ditekan.

● Unit ini tidak dapat memutar disc selain yang disebutkan dalam petunjuk pengopresian ini ( 17) ● Unit tidak dapat beroperasi dengan benar karena petir, listrik statis atau beberapa faktor eksternal lainnya. Matikan unit dan kemudian nyalakan kembali.Atau, matikan unit, lepaskan steker, dan kemudian sambungkan kembali ● Terbentuk kondensasi. Tunggu 1 hingga 2 jam agar menguap.

Tidak ada respon ketika tombol remote control ditekan.

● Periksa baterai apakah telah terpasang dengan benar. ( 7) ● Baterai telah habis. Ganti dengan yang baru. ( 7) ● Arahkan remote control ke sensor di unit dan operasikan. ( 5)

Perangkat lain merespon remote control.

● Pemutaran mungkin memerlukan waktu untuk dimulai ketika sebuah lagu MP3 memiliki data gambar. Bahkan setelah lagu dimulai, waktu pemutaran yang benar tidak akan ditampilkan. Ini adalah normal. [MP3] ● Hal ini normal pada video Xvid. [Xvid]

Tampilan menu muncul selama melewatkan atau pencarian. [VCD] Hal ini normal pada Video CD.

Menu pengaturan pemutaran tidak muncul.

[VCD] dengan pengaturan pemutaran Tekan [MENU] untuk mengubah ke PBC dan kemudian tekan [RETURN] selama pemutaran

Pemutaran tidak dimulai.

Jika sebuah disk berisi CD-DA dan format lainnya, pemutaran yang tepat mungkin tidak dapat dilakukan.

Tidak ada terjemahan.

Tampilkan terjemahan. (“Subtitle” pada Menu 1) ( 12)

Poin B secara otomatis telah diatur.

Akhir dari suatu item menjadi poin B ketika tercapai.

Menu Setup tidak dapat ditampilkan. Pilih “DVD/CD” atau “USB” sebagai sumber.

Suara Suara terdistorsi.

Format (frekuensi sampling, dll) dari masukan suara digital tidak didukung oleh unit ini.

Efek tidak bekerja.

Beberapa efek audio tidak bekerja atau kurang memiliki efek pada beberapa disc.

Dengungan terdengar selama pemutaran.

Steker atau lampu fluorescent dekat dengan unit. Jauhkan perangkat dan kabel dari unit.

Tidak dapat menampilkan menu START.

Tidak ada suara.

Tidak ada gambar atau suara.

● Periksa koneksi video atau speaker. ( 6) ● Periksa daya atau pengaturan masukan dari perangkat yang terhubung dengan main unit. ● Periksa disc dan pastikan ada rekaman didalamnya. ● Selama pemutaran HD JPEG, tidak akan ada keluaran video dari terminal VIDEO OUT.

Tidak ada tampilan atau menu di layar.

[JPEG] Hal ini normal selama pemutaran HD JPEG.

Lupa password rating. I

Kembalikan semua pengaturan ke pengaturan pabrik. Gunakan "DVD/CD" sebagai sumber dan jangan masukkan disc. Tekan dan tahan [ OPEN / CLOSE] pada unit utama dan [ 10] pada remote control sampai "RESET" muncul di layar unit. Matikan unit dan kemudian nyalakan lagi. Semua pengaturan akan kembali ke pengaturan bawaan.

Beberapa karakter tidak ditampilkan dengan benar.

Karakter selain abjad Inggris dan angka Arab mungkin tidak ditampilkan dengan benar.

Fungsi VIERA Link “HDAVI Control” tidak dapat digunakan.

Tergantung pada kondisi unit ini atau peralatan yang terhubung, mungkin diperlukan untuk mengulang operasi yang sama sehingga fungsi dapat bekerja dengan benar. ( 13)

Perubahan yang dilakukan pada “TV Aspect” ( 15, Menu Video) atau “Display” ( 15, Menu Language) tidak dapat digunakan.

RQT9823

Perlu waktu lama untuk memulai pemutaran.

Ubah mode operasi remote control. ( 5)

Keluarkan disc kemudian tekan [START] lagi.

18

Pengoperasian disc

Pengaturan untuk "TV Aspect" *1 dan "Display" *2 otomatis akan mengikuti informasi dari TV. ( 7, Easy setup) *1 Bila menggunakan TV yang kompatibel dengan VIERA Link “HDAVI Control” dengan "HDAVI Control 3 ke atas". *2 Bila menggunakan TV yang kompatibel dengan VIERA Link “HDAVI Control” dengan "HDAVI Control 2 ke atas".

● Mungkin ada jeda suara ketika Anda mengubah kecepatan pemutaran. ● Jika sumber masukan bitstream, ubah pengaturan suara ke PCM pada peralatan eksternal. ● Bila menggunakan keluaran HDMI, suara mungkin tidak dikeluarkan dari terminal lainnya. ● Suara mungkin tidak dikeluarkan karena proses pembuatan file. [Xvid] ● Selama pemutaran sumber DTS, tidak akan ada ada suara dari speaker. Pilih sumber suara yang berbeda (misalnya Dolby Digital). ( 12)

Tidak ada suara dari TV.

● Jika TV tidak kompatibel dengan ARC dan hanya koneksi HDMI digunakan, tambahan koneksi suara perlu dilakukan. ( 6) ● Pastikan koneksi audio. Tekan [EXT-IN] untuk memilih sumber yang sesuai. ( 6, 8) ● Jika menggunakan koneksi HDMI, pastikan “Audio Out” pada menu HDMI telah diatur ke “On”. ( 16)

Tidak ada suara dari speaker surround.

● Ketika menggunakan mode “Surround layout (Recommended)”, tekan [SURROUND] untuk memilih “MULTI CH”. ( 9) ● Ketika menggunakan mode “Front layout (Alternative)”, tekan [SURROUND] untuk memilih “A.SRD”. ( 9) ● Pastikan mode Karaoke telah diatur ke posisi “Off” dan mikrofon tidak terhubung.

2012年12月19日 水曜日 午前10時46分

Ukuran gambar tidak sesuai dengan layar.

● Ubah "TV Aspect" dalam menu Video. ( 15) ● Gunakan TV untuk mengubah aspek. ● Ubah pengaturan zoom. ("Zoom" dalam Menu 2) ( 12) ● [JPEG] Hal ini normal selama pemutaran HD JPEG. Atur "HD JPEG Mode" ke "Off" jika Anda ingin menggunakan fungsi zoom. ( 15)

Menu tidak ditampilkan dengan benar.

Kembalikan rasio zoom ke "Normal". ("Zoom" dalam Menu 2) ( 12)

Tampilan terdistorsi.

[JPEG] Hal ini normal jika tampilan berpindah ke/ dari pemutaran HD JPEG.

USB Perangkat USB atau isinya tidak terbaca

● Format perangkat USB atau isinya tidak kompatibel dengan sistem dari unit. ( 14) ● Fungsi USB produk ini mungkin tidak bekerja dengan beberapa perangkat USB. ● Perangkat USB dengan kapasitas penyimpanan lebih dari 32 GB mungkin tidak bekerja dalam beberapa kasus

Proses yang lambat dari perangkat USB.

Ukuran file yang besar atau memori perangkat USB yang tinggi membutuhkan waktu lebih lama waktu untuk dibaca dan ditampilkan pada TV.

Video HDMI yang progresif Ada bayangan ketika keluaran HDMI progresif digunakan.

Masalah ini disebabkan oleh metode pengeditan atau materi yang digunakan pada DVD-Video, dapat diperbaiki jika Anda menggunakan keluaran interlaced. Ketika menggunakan terminal HDMI AV OUT, atur "Video Resolution" dalam menu Video ke "480i/576i". Atau, nonaktifkan koneksi HDMI dan gunakan koneksi video lainnya. ( 6, 15)

Radio Suara terdistorsi atau kebisingan yang terdengar. Atur posisi FM antenna.

Suara ketukan terdengar

Jauhkan jarak antara antena dengan TV.

Kebisingan berlebihan.

Ubah keluaran suara ke mono. Tekan dan tahan [PLAY MODE] untuk memilih “MONO”. Suara akan menjadi mono. ● Untuk membatalkan, tekan dan tahan tombol lagi sampai “AUTO ST” ditampilkan. (Mode ini juga akan dibatalkan jika frekuensi dirubah.) Dalam kondisi normal, pilih “AUTO ST”.

Layar TV “”

Pengoperasian tidak diperbolehkan oleh unit atau disc.

“ Incorrect Disc Region”

Hanya DVD-Video disc yang mencakup atau memiliki nomor region yang sama dengan di panel belakang unit dapat diputar. ( sampul depan)

Getting Started

Beberapa pesan atau kode berikut mungkin muncul di TV atau unit.

Layar unit “NO PLAY”

● Anda memasukkan disc yang tidak bisa diputar oleh unit. ( 17) ● Anda memasukkan disc yang kosong. ● Anda memasukkan disc yang belum difinalisasi.

“NO DISC”

● Anda belum memasukkan disc. ● Anda memasukkan disc dengan cara yang tidak benar. ( 10)

“USB OVER CURRENT ERROR”

Perangkat USB mengambil daya terlalu besar. Beralihlah ke mode "DVD/CD", lepaskan USB dan matikan unit.

Playing Discs

● Unit dan TV menggunakan sistem video yang berbeda. Gunakan multi-system atau NTSC TV. ● Sistem yang digunakan pada disc tidak sesuai TV Anda. – Ubah pengaturan "TV System" agar cocok dengan TV Anda. ( 15) (Tergantung pada video PAL pada disc, gambar mungkin tidak ditampilkan dengan benar pada TV NTSC.) ● Pastikan bahwa unit ini terhubung langsung ke TV, dan tidak terhubung melalui VCR. ( 6) ● Pengisi daya telepon genggam dapat menimbulkan gangguan. ● Jika Anda menggunakan antena TV indoor, ganti dengan antena luar. ● Kabel antena TV terlalu dekat dengan unit. Jauhkan dari unit. ● Kurangi jumlah perangkat HDMI yang terhubung. ● Bila menggunakan terminal HDMI AV OUT, pastikan bahwa keluaran video yang tidak kompatibel dengan TV terhubung tidak dipilih. atur “Video Resolution "di Menu Video ke " 480p/576p ". ( 15) ● Gambar video yang dikonversi ke resolusi 1920 x 1080 mungkin terlihat berbeda dari sumber 1080p full-HD. Ini bukan kerusakan unit.

Pesan

“F61”

Periksa dan perbaiki koneksi kabel speaker. Jika ini tidak mengatasi masalah, konsultasikan dengan dealer. ( 6)

“F76”

Ada masalah dengan catu daya, konsultasikan dengan dealer.

“DVD U11”

Disc mungkin kotor, bersihkan.

“SET OK”

"SET OK" ditampilkan ketika stasiun telah didapatkan, dan radio tertala ke stasiun tersimpan yang terakhir.

Other Operations

Gambar pada TV tidak ditampilkan dengan benar atau menghilang

“ERROR”

● Pengoperasian salah. Baca petunjuk pengoperasian dan coba lagi. ● "ERROR" ditampilkan ketika penyimpanan stasiun otomatis tidak berhasil. Lakukan secara manual.

“TUNED/STEREO”

Ditampilkan saat menerima siaran stereo.

“TUNED”

Ditampilkan saat menerima siaran mono atau suara mono dipilih.

Referensi

Gambar

“DVD H ” “DVD F ”  terdiri dari angka.

● Masalah mungkin terjadi. Angka-angka yang mengikuti "H" dan "F" tergantung pada status unit. Matikan unit dan kemudian nyalakan kembali. Atau, matikan unit, lepaskan steker listrik, dan kemudian sambungkan kembali. ● Jika kode tidak hilang, catat kode dan hubungi teknisi yang memenuhi syarat layanan.

“U70 ”  terdiri dari angka. (Angka-angka yang mengikuti “U70” tergantung pada status unit.) ● Koneksi HDMI tidak normal. – Perangkat terhubung tidak kompatibel dengan HDMI – Gunakan kabel HDMI High Speed. – Kabel HDMI terlalu panjang. – Kabel HDMI rusak.

“REMOTE 1” atau “REMOTE 2”

Cocokkan mode pada unit utama dan remote control. Tergantung pada nomor yang ditampilkan ("1" atau "2"), tekan dan tahan [OK] dan nomor tombol yang bersesuaian ([1] atau [2]) setidaknya selama 2 detik. ( 5)

RQT9823

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book 19 ページ

19

SA-XH330_LJ_RQT9823-Z_eng.book

20 ページ

2012年12月4日 火曜日 午後12時2分

Spesifikasi UMUM Catu daya Konsumsi tegangan Ukuran (P x T x L) Berat Temperatur operasi Kelembaban operasi

AC 220 V sampai 240 V, 50/60 Hz 75 W 460 mm x 48,5 mm x 265 mm 2,4 kg 0°C sampai +40°C 35 % sampai 80 % RH (tanpa kondensasi)

Konsumsi tegangan dalam mode standby

lebih kurang 0,4 W

AMPLIFIER Daya Keluaran RMS: Mode Dolby Digital Front Ch 160 W tiap channel (3 Ω), 1 kHz, 10% THD Surround Ch 160 W tiap channel (3 Ω), 1 kHz, 10% THD Center Ch 160 W tiap channel (3 Ω), 1 kHz, 10% THD Subwoofer Ch 200 W tiap channel (3 Ω), 100 Hz, 10% THD Total daya mode RMS Dolby Digital 1000 W PENALA FM, TERMINAL Penyimpanan FM 30 stasiun Frequency Modulation (FM) Rentang frekuensi 87,50 MHz sampai 108,00 MHz (50-kHz step) Terminal antena 75 Ω (unbalanced) Masukan audio digital Masukan optik digital Terminal optik Frekuensi sampling 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Port USB Standar USB USB 2.0 Full Speed Format file media yang didukung MP3 (*.mp3) JPEG (*.jpg, *.jpeg) Xvid (*.xvid, *.avi) Sistem file perangkat USB FAT12, FAT16, FAT32 Daya terminal USB Maks. 1000 mA Bit rate Sampai 4 Mbps (Xvid) Mic jack Sensitivitas Terminal

0,7 . mV, 1,2 kΩ Mono, 6,3 mm jack (2 sistem)

Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013

DISC Disc diputar (8 cm atau 12 cm) (1) DVD (DVD-Video, Xvid*4,5) (2) DVD-R (DVD-Video, MP3*2,4,JPEG*3,4, Xvid*4,5) (3) DVD-R DL (DVD-Video, Xvid*4,5) (4) DVD-RW (DVD-Video, MP3*2,4,JPEG*3,4, Xvid*4,5) (5) + R/ + RW (Video) (6) + R DL (Video) (7) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD*1, MP3*2,4,JPEG*3,4, Xvid*4,5) * 1 Sesuai dengan IEC62107 * 2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3, MPEG-2.5 Layer 3 * 3 Exif Ver 2.1 JPEG Baseline files Resolusi gambar: 16:9 ukuran min. 4x4, ukuran maks. (720x8) x (405x8); 4:3 ukuran min. 4x4, ukuran maks. (720x8) x (540x8); * 4 Maksimum jumlah gabungan audio dikenali, gambar dan isi video dan kelompok: 2600 audio, gambar dan isi video dan 259 kelompok. (Tidak termasuk folder root) * 5 Memutar video Xvid. Pick up Panjang gelombang (DVD/CD)

655/790 nm

VIDEO Sistem video PAL, NTSC Keluaran video komposit Tingkat keluaran 1 Vp-p (75Ω) Terminal Pin jack (1 system) Keluaran HDMI AV Terminal konektor tipe A 19-pin HDAVI Control Unit ini mendukung fungsi “HDAVI Control 5”.

1 Spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. Berat dan dimensi adalah perkiraan. 2 Total distorsi harmonik diukur dengan penganalisis spektrum digital.

Id

RQT9823-1Z